BiblioFil

← Retour au catalogue
Comment la terre d’Israël fut inventée : De la Terre sainte à la mère patrie
1 / 4
Monde juif

Comment la terre d’Israël fut inventée : De la Terre sainte à la mère patrie

Auteur(s) : Shlomo Sand

Éditeur : Flammarion

Date de parution : 2014

ISBN : 978-2-0813-0788-9

Fiche technique

ISBN-13 : 978-2-0813-0788-9
Année d'édition : 2014
Maison d'édition : Flammarion
Écrit par : Shlomo Sand
État de conservation : D'occasion

Résumé

L'expression « terre d'Israël » renferme un certain mystère. Comment la Terre sainte, telle que décrite dans la Bible, a-t-elle évolué pour devenir le territoire d'une patrie moderne, caractérisée par des institutions politiques, des citoyens, des frontières et une armée pour sa défense? Historien engagé et souvent provocateur, Shlomo Sand a, de manière retentissante, mis en question le mythe de l'existence perpétuelle du peuple juif. Dans cet ouvrage, il poursuit son entreprise de déconstruction des récits qui étouffent l'État d'Israël et examine le territoire énigmatique et sacré qu'il prétend occuper : la « terre promise », où le « peuple élu » revendiquerait un droit de propriété inaliénable. Quels liens subsistent, depuis les origines du judaïsme, entre les Juifs et la « terre d'Israël »? Le concept de nation est-il déjà présent dans la Bible et le Talmud? Les fidèles de la religion mosaïque ont-ils toujours souhaité émigrer au Moyen-Orient? Comment expliquer que leurs descendants, en majorité, ne désirent pas y résider aujourd'hui? Et qu'en est-il des habitants non juifs de ce territoire : possèdent-ils – ou non – le droit d'y vivre? Professeur d'histoire contemporaine à l'université de Tel-Aviv, Shlomo Sand, après la publication de « Comment le peuple juif fut inventé » (Champs n° 949, traduit en vingt langues), approfondit dans ce volume son étude sur la formation nationale israélienne par le mouvement sioniste. Il est également l'auteur de « Comment j'ai cessé d'être juif » (Flammarion, 2013) et de « Les Mots et la terre » (Champs n° 950). L'ouvrage est une traduction de l'hébreu par Michel Bilis.

Zoom
Zoom
×
Couverture du livre
Zoom
×
Aperçu du timbre
Zoom